Cytaty

"Be yourself, if you feel great in your clothes and they make you happy, you will look radiant."
"Bądź sobą, jeśli czujesz się dobrze, w swoich ubraniach i sprawiają one, że jesteś szczęśliwy, będziesz wyglądać promiennie.")
"Follow your dreams, believe in yourself, listen and learn."
"Podążaj za marzeniami, wierz w siebie, słuchaj i ucz" 
"Smile. It’s the key that fits the lock on everyone’s hearts."
"Uśmiechnij się. To klucz, który pasuje do drzwi wszystkich serc."
“You make decisions for yourself. It’s my life."
"Możliwość podejmowania decyzji dla siebie. To moje życie."
“People can promise you the world, but you can’t start celebrating too soon.”
"Ludzie mogą obiecać ci świat, ale nie możesz zacząć świętować zbyt szybko. "
"My dreams are big, but it's good to aim high."
"Moje marzenia są duże, ale dobrze jest mierzyć wysoko."
"It is extremely important to me that the social and environmental issues."
"Niezwykle ważne są dla mnie kwestie społeczne i środowiskowe"

"I've never followed what other people consider fashionable or what styles are happening at the time."
"Nidy nie podążałam za tym co inni ludzie uważają za modne czy za tym co jest popularne w danym czasie."
"I think when you're younger, you need to socialize and be with people your own age."
"Myślę, że kiedy jesteś młodszy, musisz się udzielać towarzysko i przebywać z ludźmi swoim wieku."
  
"Cuts of clothes and shapes of clothes are really important."
"Kawałki i kształty ubrań są naprawdę bardzo ważne."
"I've always loved the dialogue that Pedro Almodovar writes."
"Zawsze uwielbiałam dialogi, które pisze Pedro Almodovar."

“I wanted to make something personal and I’ve spent a lot of time in Dungeness, because my parents have a house just down the coast from there. So it has a strong connection to my family. Also, I was always a massive fan of Derek Jarman and he spent his last years there."
 "Chciałam zrobić coś osobistego i spędziłam dużo czasu w Dungeness, ponieważ moi rodzice mają tam dom na wybrzeżu. Więc, to ma silny związek z moją rodziną. Ponadto, zawsze byłam wielką fanką Derek Jarman, a on spędził swoje tam swoje ostatnie lata."
  
"I've never had a stylist, and I've always chosen my own clothes."
"Nigdy nie miałam stylistki, zawsze wybierałam sama swoje brania."

"I think when I was quite younger, I was always quite a tomboy."
"Uważam, że kiedy byłam zupełnie młoda, zawsze byłam całkowitą chłopczycą.  
"I think everyone sometimes feels intimidated when they see themselves on the screen."
"Myślę, że każdy czuje się czasem onieśmielony, kiedy widzi się na ekranie." 
"Well, it's magic! It's different from stories set in normal life."
"Cóż to magia! To różni się od historii przedstawionych w normalnym życiu."
"My brother had read Harry Potter and told me I reminded him of Ginny, so, when I was nine, I asked my mum if I could audition."
"Mój brat czytał "Harry'ego Pottera" i powiedział mi, że przypominam mu Ginny, więc kiedy miałam dziewięć lat, zapytałam mamy czy mogę iść na przesłuchanie."
"So many girls have become famous for literally nothing, other than falling out of clubs in shocking clothing or going out with a different person every week."
"Tak wiele dziewczyn stało się sławnych za dosłownie nic, poza wpadnięciem do klubów w szokującej odzieży czy umawianiem się z inną osobą co tydzień."